Ez egy folyamatosan szerkesztett oldal Q jellegzetes szavaival.
Hát akkor kezdjük:
Q legfontosabb 4 alaptörvénye:
- ne feszüljön!
- ne ázzon!
- ne nyomja!
- ne süsse a nap!
Kiegészítés:
- ne fogyassza az áramot!
Kukta – Szemeteskuka, azok a szegény emberek emelgetik akiknek nem volt lehetősegük elvégezni magosabb iskolát.
Megbillen – Valaki megbotlik. Q gyakran megbillen.
Muruggya – Mindenféle zöld növeny gyűjtőneve.
Guzsgolni – Leguggolni. Ilyenkor ügyeljünk nehogy megbillenjünk, mert akkor beleesünk a muruggyába.
Lipjrá! – Ha a Q meglát valami bogarat így szolít fel, hogy lépjek rá.
Még a jövő hetet is kikaparják – Akkor hangzik el ha a tyúkok nagy erőbedobással kaparnak.
Üssem?! – Kölökkoromba mindig ez hangzott el a testi fenyítés előtt. De mindig ütötte, miután mondta.
Csicsicsicsicsi! – Csirkék magához édesgetésére használatos kifejezés.
Este van a faluba! – Sajátos időszámítás, az este kb 17:00-tól kezdődik.
Vasárnap kedvijér – Vasárnap ugyebár semmi nem lehet csinálni, főleg nem szögelni és füstölni.
Zuhog – Valami erős zajt ad ki. Mondjuk lemezt baszkodsz kalapáccsal. - Te Peti! Mit zuhogtok itten?!
Pesszeg – Hangutánzó szó. A macska fújását hivatott utánozni. Pöszike (lsd kesőbb) pesszeg.
Krejzeráj – Gyűjő fogalom, bármire vonatkozhat. Az egész krejzeráj.
Micsinász neki?! – Ha szerinte rendellenesen bántam egy állattal, ezt a kérdést szegezte mindig nekem.
Köcöle – Mindenféle ruhadarab gyűjtőneve.
Swastika – Q bicója, a legenda szerint még a visszavonuló német katonák hagyták itt. Kora ismeretlen.
Fehér-fekete TV – Sima fekete-fehér TV, a szekrény tetején nagy becsben 1978-ból. Kidobni TILOS!
Telefonisták – Telefonszerelők
Pucúni – Pucolni. Tyúkólat persze.
Pintyők – Tyúkok
Gumi – Locsolótömlő, vigyázni kell, hogy nehogy megsérüljön rá a 4 alaptörvény (a gumit semmi ne nyomja, ne süsse a nap és ne feszüljön, de legfőképp semmi esetre se ázzon!)
Köröszt – Kereszt, de ugyanez a szó jelöli a keresztszülőket is. Pl.: - Tegnap gyütt a köröszt.
Piskótatekercs – Q specialitása. Piskótatésztában lekvár. Ehetetlen.
Dióhhéjas taplósütemény – Q másik specialitása. Nemtom miből késziül pontosan, de nagy mennyiségű dióhéj van benne.
Puhakenyér – Q számára csak puha kenyér létezik. Nem fehér kenyér, hanem puhakenyér. Az egy hetes is az.
Kőfőmosó rongy – Felmosórongy.
Feszelegsz mint Rúzsa Sándor a kocsmába – Ha feszelegsz ezt mondja.
Sten ágya! – Isten áldja! Elköszönés.
Milyen beszédek ezek?! – Reakció bármely káromkodásra.
Magyarnóta – Q kendvenc zenei műfaja, ezek közül is No. 1 a Nótás kedvű volt az apám c. opusz.
Trüsszent – Tüsszent.
Kucmáler – Courths-Mahler, Q kedvenc irója, igazi nyálas romantikus lányregény szennyet gyárt. Megvan neki az összes kiadott könyve.
Svejciak – Svájci kilósruha árusok.
Feketekávé – Default kávé, de Q számára csak feketekávé létezik, mint pl. a kenyérnél csak puhakenyér.
Pasas – Minden számára ismeretlen férfi pasas.
Brossúra – Tesco, Spar stb. reklámújságok.
Minálunk azelőtt… – Visszaemlékezés a régi időkre.
Pörső – Persely.
Kalbász – Kolbász, amit Q 45 fokos szögben vág el, mert szerinte akkor nagyobbnak látszik a szelet.
Balha – Bolha, Pöszikének rengeteg van belőle.
Kuffer- Hátsórész, segg.
Bugár- Bogár, de csakis a krumplibogár. Q nyáron mindig basztat, hogy nézzem meg a krumplin a bugarakat.
Pöszike, Picur, Micur, Vica – Q macskanevei. Minden macska ezek közül kap nevet, lehetőleg a Vica pl. kandúr lesz.
Peszmeg – Rozzant, göthös állat. Pl. - A Jani bácsinak olyan peszmeg tyúkjai vannak!
Mi lőte? – Ha pl egy tyúk megdeglett a Q egyből felteszi a költői kérdést: - Hát ezt meg mi lőte?
Villanyáram – A sima 220-as áram az nála villanyáram.
Linkoln margarin – Nem lehet megértetni vele, hogy az Linco…
Nemtom micsinálok veled! – Heves fenyegetés.
Hokelli – Hokedli, 4 lábú ülőalkalmatosság.
Be kő cementezni – Mindent ami kilyukad (még a lábast is) szerinte be kell cementtel foltozni.
Becsináll – Macska beszarik. Egyszer a Pöszike becsinált a kádba, Q meg zuhannyal nagyjából leöblítette a fost a lefolyón át.
Kokóka – A Qnál a kokóka nem kokast jelent! Vigyázzunk! Minden tyúkot igy szokott titulálni. Pl. etetésnél: Gyertek kokókáim!
Kaszni – A konyhaszekrény. Qnák a kasznin van pl. a rohadó elemlámpája meg ilyesmik. Benne pedig 20 éve lejárt szavatosságú kakaópor és ételízesítő.
Zárd Le! – Kapcsoljam ki! (Bármely elektromos eszközt.)
Kenőszappan – Folyékonyszappan.